per l'acquisto e l'utilizzo del software Monexit Desktop
Preambolo
Fornitore:
Sivcic Research, Ditta individuale, titolare David Sivcic
Sede legale:
Krontalstrasse 8, 9000 San Gallo, Svizzera
UID:
CHE-271.377.152
Siti web:
sivcic.com (Titolare) | monexit.com (Piattaforma di vendita)
E-mail:
support@monexit.com
(di seguito "Fornitore")
Le presenti Condizioni Generali (CGC) regolano i rapporti giuridici tra Sivcic Research, una ditta individuale con sede in Svizzera, in qualità di fornitore del software Monexit Desktop, e i clienti che acquistano tale software tramite il sito web monexit.com. Il software Monexit Desktop è un software finanziario specializzato progettato per l'uso locale e privato, garantendo un'elevata autonomia e protezione dei dati per l'utente finale.
1. Ambito di applicazione
1.1 Le presenti Condizioni Generali (CGC) si applicano a tutti i contratti per l'acquisto e l'utilizzo del software Monexit Desktop (di seguito "Software") conclusi tra Sivcic Research, Ditta individuale (di seguito "Fornitore"), e persone fisiche o giuridiche (di seguito "Cliente") tramite il sito web monexit.com.
1.2 Ordinando il Software o utilizzando il sito web monexit.com, il Cliente accetta la validità delle presenti CGC nella loro versione attuale.
1.3 Le condizioni generali del Cliente che deviano, contraddicono o integrano le presenti diventano parte del contratto solo se il Fornitore ne accetta espressamente la validità per iscritto. Questo requisito di consenso scritto si applica in ogni caso, anche se il Fornitore esegue consegne o servizi senza riserve nonostante la conoscenza di CGC contrastanti del Cliente.
1.4 Nella misura in cui nelle presenti CGC vengono utilizzate designazioni personali (ad es. "Cliente") in forma maschile, queste includono sempre tutti i generi (maschile, femminile, non-binario) e servono esclusivamente a una migliore leggibilità.
2. Parte contraente
2.1 La parte contraente è Sivcic Research, una ditta individuale registrata in Svizzera, titolare David Sivcic, con sede legale in Krontalstrasse 8, 9000 San Gallo, Svizzera.
2.2 Il Fornitore agisce su monexit.com come rappresentante legale e titolare del marchio e del prodotto Monexit. Tutti i contratti sono conclusi esclusivamente con Sivcic Research.
3. Oggetto del contratto e descrizione dei servizi
3.1 L'oggetto del contratto è l'acquisizione di una licenza per l'utilizzo del software Monexit Desktop da parte del Cliente dietro pagamento unico. Il Software viene messo a disposizione del Cliente nella versione attuale e disponibile.
3.2 Il software Monexit Desktop è un software fintech progettato principalmente per l'uso privato e locale sul dispositivo del Cliente. È fondamentalmente in grado di funzionare offline, il che significa che la maggior parte delle funzionalità e l'elaborazione dei dati sensibili avvengono esclusivamente sul dispositivo del Cliente e non sono richieste connessioni Internet permanenti per il funzionamento.
3.3 Verifica della licenza e prevenzione degli abusi: Per verificare la validità della licenza acquisita e prevenire l'uso multiplo abusivo, il launcher del Software autentica l'account del Cliente presso il server del Fornitore all'avvio. Questa autenticazione trasmette i seguenti dati tecnici: indirizzo IP al momento dell'autenticazione, sistema operativo e identificativo client, timestamp e identificativo account. Questi dati servono a verificare la licenza e gestire la sessione attiva. Sono memorizzati in un database protetto presso il Fornitore e costituiscono dati pseudonimizzati ai sensi della normativa applicabile sulla protezione dei dati, in quanto possono essere collegati all'account del Cliente. Non avviene alcuna trasmissione o memorizzazione di dati finanziari o dati transazionali specifici dell'utente dal dispositivo del Cliente ai server del Fornitore.
Verifica della licenza e prevenzione degli abusi:
3.4 Utilizzo su più dispositivi: Il Cliente è autorizzato a installare il Software su più dispositivi compatibili. Tuttavia, l'uso attivo simultaneo del Software con lo stesso account è limitato a un solo dispositivo.
Utilizzo su più dispositivi:
3.5 Gestione delle sessioni: Se il Cliente accede con lo stesso account su un altro dispositivo mentre esiste già una sessione attiva, l'accesso al nuovo dispositivo verrà negato. Il Cliente può terminare una sessione attiva in qualsiasi momento tramite il launcher del Software.
Gestione delle sessioni:
3.6 Le misure di protezione descritte servono il legittimo interesse del Fornitore a prevenire l'uso non contrattuale e l'abuso della licenza. Non si tratta di un modello di abbonamento o di una soluzione Software-as-a-Service (SaaS).
3.7 Requisiti di sistema: Il Software richiede un dispositivo compatibile con Microsoft Windows 11. I requisiti minimi di sistema attuali sono pubblicati sul sito web monexit.com. Il Cliente è responsabile di verificare la compatibilità con il proprio sistema prima dell'acquisto. Il Fornitore non garantisce la compatibilità con sistemi operativi, configurazioni o hardware non elencati nei requisiti di sistema pubblicati.
Requisiti di sistema:
4. Conclusione del contratto
4.1 La presentazione del Software sul sito web monexit.com non costituisce un'offerta giuridicamente vincolante, ma semplicemente un invito non vincolante a presentare un ordine (invitatio ad offerendum).
4.2 Il Cliente presenta un'offerta vincolante per l'acquisto della licenza software completando il processo di ordine elettronico su monexit.com. Prima di inviare l'ordine, il Cliente può verificare e correggere le proprie inserzioni in qualsiasi momento.
4.3 Il contratto si conclude al momento dell'elaborazione riuscita del pagamento da parte del fornitore di servizi di pagamento (Payrexx). Alla formazione del contratto, la licenza viene attivata automaticamente sull'account del Cliente. Il Cliente riceve un'e-mail di conferma all'indirizzo e-mail fornito, contenente il riepilogo dell'ordine e la fattura.
5. Prezzi e condizioni di pagamento
5.1 Tutti i prezzi indicati su monexit.com sono in franchi svizzeri (CHF) e includono, ove richiesto dalla legge, l'imposta sul valore aggiunto applicabile.
5.2 Il pagamento del prezzo di acquisto avviene anticipatamente tramite i metodi di pagamento offerti sul sito web monexit.com. Il Cliente è tenuto a fornire i dati necessari per il pagamento in modo corretto e completo.
5.3 Tutti i pagamenti vengono elaborati in modo sicuro tramite Payrexx, un fornitore di servizi di pagamento con sede in Svizzera. Il Fornitore non memorizza mai i dati della carta di pagamento e non vi ha accesso in alcun momento.
5.4 Il Fornitore offre un'unica opzione di licenza a pagamento. Non si tratta di un abbonamento; non vengono applicati addebiti ricorrenti automaticamente.
Licenza Standard (CHF 199 una tantum)
Un pagamento unico che concede immediatamente una licenza perpetua senza ulteriori pagamenti richiesti. La concessione della licenza non scade; i servizi online e gli aggiornamenti del Fornitore sono regolati dalla sezione 11 dei presenti Termini.
5.5 Al ricevimento completo del pagamento, la licenza viene attivata automaticamente sull'account esistente del Cliente su monexit.com. L'attivazione avviene generalmente entro pochi minuti dall'elaborazione riuscita del pagamento. Eventuali tempistiche diverse saranno comunicate al Cliente durante il processo di ordine.
5.6 Licenze di valutazione (licenze di prova). Il Fornitore può, a propria esclusiva discrezione, concedere una licenza di valutazione gratuita e a tempo limitato. Una licenza di prova è limitata a una (1) per account cliente, non è trasferibile, dura sette (7) giorni di calendario e scade automaticamente al termine di tale periodo, senza necessità di disdetta o preavviso. Non sussiste alcun diritto alla concessione, proroga o rinnovo di una licenza di prova, né alla sua conversione in una licenza a pagamento. Per una prova non viene riscosso alcun pagamento e non viene emessa alcuna fattura né ricevuta. Le disposizioni relative alla licenza perpetua (sezioni 5.1, 8.1 e 11.4) e la politica di rimborso (sezione 13) non si applicano alle licenze di prova. Per il resto, queste condizioni si applicano per analogia alle licenze di prova, in particolare le sezioni 7, 8, 9, 10 e 12. Il software fornito con una licenza di prova è messo a disposizione «così com'è» e senza garanzia; il supporto per gli utenti di prova è fornito a esclusiva discrezione del Fornitore.
6. Consegna e attivazione della licenza
6.1 Dopo il ricevimento completo del pagamento, la licenza viene attivata automaticamente sull'account del Cliente. Non viene emessa alcuna chiave di licenza separata. Le credenziali dell'account esistente del Cliente (e-mail e password) costituiscono l'unico mezzo per accedere al Software concesso in licenza.
6.2 Il Cliente scarica il launcher del Software tramite monexit.com. All'avvio, il Cliente si autentica con le proprie credenziali dell'account (e il codice di autenticazione a due fattori se abilitato). Il launcher scarica e installa quindi il software Monexit Desktop dalla rete di distribuzione dei contenuti del Fornitore.
6.3 Una connessione Internet attiva è richiesta per l'autenticazione iniziale, il download del Software e la verifica periodica della sessione. Dopo l'installazione, il Software funziona prevalentemente offline come descritto nella sezione 3.2.
7. Archiviazione locale dei dati e responsabilità del Cliente
7.1 Il software Monexit Desktop memorizza tutti i dati generati dall'utente -- inclusi, ma non limitati a, registri finanziari, dati delle transazioni, immagini delle ricevute, scansioni di documenti, informazioni del portafoglio, conteggi di contanti e qualsiasi altro dato inserito o elaborato dal Cliente -- esclusivamente sul dispositivo locale del Cliente. Nessun dato generato dall'utente viene trasmesso, memorizzato o salvato sui server del Fornitore o su qualsiasi servizio cloud.
7.2 Il Fornitore non ha alcun accesso, custodia o controllo sui dati memorizzati localmente dal Software sul dispositivo del Cliente. Il Fornitore è tecnicamente incapace di recuperare, ripristinare, ricostruire o recuperare dati memorizzati localmente in nessuna circostanza.
7.3 Il Cliente si assume la sola ed esclusiva responsabilità della conservazione, del backup e della protezione di tutti i dati memorizzati dal Software sul proprio dispositivo. Si consiglia vivamente al Cliente di eseguire backup regolari della directory dati utilizzata dal Software.
7.4 Fatte salve le disposizioni imperative dell'art. 100 CO (la responsabilità per dolo e colpa grave non può essere esclusa in anticipo), il Fornitore non assume alcuna responsabilità per perdita, corruzione, furto, accesso non autorizzato, cancellazione accidentale o qualsiasi altra forma di perdita di dati che interessi i dati memorizzati localmente. Questa esclusione si applica indipendentemente dalla causa e include, tra l'altro:
- Guasto hardware, danno o distruzione del dispositivo del Cliente.
- Errori software, guasti del sistema operativo o interferenze di software di terze parti.
- Malware, ransomware, virus o accesso non autorizzato di terzi al dispositivo del Cliente.
- Cancellazione accidentale o intenzionale da parte del Cliente o di qualsiasi altra parte.
- Errori di migrazione dati, aggiornamenti del sistema operativo o sostituzione del dispositivo.
7.5 Il Fornitore non offre alcun servizio di recupero dati, ripristino dati o backup dati. Qualsiasi richiesta al Fornitore per il recupero di dati memorizzati localmente non può essere soddisfatta.
8. Diritti d'uso e condizioni di licenza
8.1 Al pagamento completo del prezzo di acquisto e all'attivazione riuscita della licenza, il Cliente acquisisce un diritto non esclusivo, non trasferibile e temporalmente illimitato di utilizzare il software Monexit Desktop per la propria gestione finanziaria personale, sia privata che nell'ambito delle proprie attività professionali o autonome. La licenza non autorizza il Cliente a fornire servizi finanziari a terzi utilizzando il Software, né a rivendere, sublicenziare o ridistribuire commercialmente il Software o i suoi output. La licenza Standard garantisce l'accesso permanente a tutte le funzionalità del Software. Una volta acquistata, la licenza non scade mai e non è richiesto alcun rinnovo.
8.2 L'uso del Software è esclusivamente limitato al dispositivo del Cliente, come descritto nelle sezioni 3.4 e 3.5. L'uso su più di un dispositivo contemporaneamente è vietato.
8.3 Al Cliente è vietato rendere il Software o le credenziali dell'account accessibili a terzi, noleggiarlo, prestarlo, venderlo, distribuirlo, sublicenziarlo, riprodurlo, eseguirlo pubblicamente o altrimenti duplicarlo o sfruttarlo.
8.4 La decompilazione, il disassemblaggio, il reverse engineering o qualsiasi altra ricostruzione del codice sorgente del Software è severamente vietata, a meno che ciò non sia imposto dalla legge (ad es. per stabilire l'interoperabilità).
8.5 Qualsiasi modifica, adattamento o elaborazione del Software senza il consenso scritto espresso del Fornitore non è consentito.
8.6 In caso di violazione di queste condizioni d'uso, il Fornitore -- nella misura in cui la natura e la gravità della violazione lo consentono ragionevolmente -- emetterà un avvertimento scritto e concederà un ragionevole periodo di rimedio di almeno quattordici (14) giorni di calendario prima di procedere alla revoca della licenza. In caso di violazioni deliberate, ripetute o particolarmente gravi (incluse, ma non limitate a, ridistribuzione, reverse engineering o condivisione di credenziali), il Fornitore ha il diritto di bloccare o revocare la licenza del Cliente con effetto immediato. Il Fornitore può intraprendere ulteriori azioni legali in tutti i casi. Non esiste alcun diritto al rimborso del prezzo di acquisto se la licenza viene revocata a causa di una violazione attribuibile al Cliente.
8.7 Attacchi alla sicurezza vietati: Qualsiasi tentativo di compromettere, aggirare, sondare o interferire con i meccanismi di sicurezza dei sistemi del Fornitore è severamente vietato. Ciò include, tra l'altro:
Attacchi alla sicurezza vietati:
- Attacchi brute force, credential stuffing o tentativi di accesso automatizzati contro qualsiasi endpoint o interfaccia dei sistemi del Fornitore.
- Attacchi di injection di qualsiasi tipo, inclusi SQL injection, cross-site scripting (XSS), LDAP injection, command injection, NoSQL injection, XML/XXE injection, format string injection o attacchi di path traversal.
- Tentativi di accesso non autorizzato, dirottamento di sessione, falsificazione di token o qualsiasi tentativo di accedere ad account, dati o funzionalità non appartenenti al Cliente.
- Attacchi denial-of-service, evasione dei limiti di velocità, flooding di richieste o qualsiasi azione volta a degradare o interrompere la disponibilità dei servizi del Fornitore.
- Scansione, sondaggio o test delle vulnerabilità dei sistemi del Fornitore senza previa autorizzazione scritta esplicita.
8.8 Conseguenze delle violazioni della sicurezza: I sistemi del Fornitore rilevano, registrano e archiviano automaticamente tutti i tentativi di attacco, inclusi l'indirizzo IP di origine, il timestamp, il tipo di attacco e il payload. Al rilevamento di qualsiasi comportamento descritto nella sezione 8.7, il Fornitore si riserva il diritto di intraprendere una o tutte le seguenti azioni senza preavviso:
Conseguenze delle violazioni della sicurezza:
- Blocco immediato e permanente dell'indirizzo IP incriminato e di tutti gli accessi associati.
- Revoca immediata di qualsiasi licenza associata all'account incriminato, senza rimborso.
- Trasmissione di tutte le prove registrate (inclusi indirizzi IP, timestamp, payload degli attacchi e qualsiasi informazione identificativa) alle autorità svizzere competenti e, se applicabile, alle agenzie internazionali di applicazione della legge per il perseguimento penale ai sensi del Codice penale svizzero (CP), in particolare art. 143 (acquisizione illecita di dati), art. 143bis (accesso indebito a un sistema per l'elaborazione di dati) e art. 144bis (danneggiamento di dati).
- Perseguimento di rivendicazioni civili per i danni causati dall'attacco, inclusi i costi di indagine e riparazione.
8.9 Le disposizioni delle sezioni 8.7 e 8.8 si applicano a tutti gli utenti e visitatori dei sistemi del Fornitore, indipendentemente dal fatto che detengano una licenza valida o un account Cliente.
9. Garanzia e responsabilità per difetti
9.1 Il Fornitore garantisce che il Software corrisponde sostanzialmente alla descrizione del prodotto al momento della consegna e per un periodo ragionevole successivo (periodo di garanzia) ed è fondamentalmente idoneo all'uso previsto definito nelle presenti CGC.
9.2 Tuttavia, il Software è fornito "così com'è" e "come disponibile". Il Fornitore non garantisce che il Software sia privo di errori, funzioni continuamente, che tutte le funzioni possano essere eseguite senza errori in ogni momento o che sia compatibile con ogni ambiente hardware e software del Cliente. In particolare, deviazioni minori che non compromettono sostanzialmente la funzionalità del Software non costituiscono difetti.
9.3 I difetti del Software che compromettono sostanzialmente la funzionalità devono essere segnalati al Fornitore immediatamente dopo la scoperta per iscritto con una descrizione dettagliata dell'errore.
9.4 In caso di difetto riconosciuto dal Fornitore e rimediabile, il Fornitore ha il diritto di rimediare al difetto a sua scelta tramite miglioramento successivo (ad es. aggiornamento software o patch) o fornire una consegna sostitutiva senza difetti. Se il miglioramento successivo o la consegna sostitutiva fallisce due volte, il Cliente può richiedere una ragionevole riduzione del prezzo di acquisto (riduzione). Un diritto di recesso (ritiro dal contratto) esiste solo per difetti gravi e irrimediabili.
9.5 La garanzia decade se il Cliente o terzi hanno apportato modifiche o interventi impropri al Software senza il consenso del Fornitore che hanno causato il difetto o ne rendono più difficile il rimedio.
9.6 Le rivendicazioni che eccedono le rivendicazioni di garanzia menzionate in questa sezione 9, in particolare il risarcimento per danni indiretti, danni consequenziali, mancati guadagni o perdita di dati, sono escluse -- fatta salva la sezione 10.
10. Responsabilità
10.1 Il Fornitore è responsabile senza limitazioni per i danni causati da comportamento intenzionale o gravemente negligente del Fornitore o dei suoi ausiliari.
10.2 In caso di semplice negligenza, il Fornitore è responsabile esclusivamente per la violazione di obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardinali) il cui adempimento consente in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il Cliente può regolarmente fare affidamento. In questo caso, la responsabilità del Fornitore è limitata ai danni tipicamente prevedibili che non superano il valore del prezzo di acquisto del Software.
10.3 La responsabilità del Fornitore per danni indiretti, danni consequenziali ai difetti, mancati guadagni, interruzione dell'attività, perdita di dati o corruzione di dati è completamente esclusa nella misura legalmente consentita, a meno che il danno non sia stato causato intenzionalmente o per grave negligenza.
10.4 Fatte salve le disposizioni imperative dell'art. 100 CO, il Fornitore non assume alcuna responsabilità per la perdita, la corruzione, il furto, l'accesso non autorizzato o la distruzione dei dati memorizzati localmente sul dispositivo del Cliente dal Software. Come descritto nella sezione 7, tutti i dati generati dall'utente risiedono esclusivamente sul dispositivo del Cliente e il Fornitore non ha mezzi tecnici per accedere a tali dati, recuperarli o ripristinarli. Il Cliente è l'unico responsabile del mantenimento dei backup e dell'implementazione di misure di sicurezza appropriate (ad es. firewall, software antivirus, crittografia del disco) sul proprio dispositivo.
10.5 Il Fornitore non assume alcuna responsabilità per danni derivanti da uso improprio del Software, mancato rispetto dei requisiti di sistema o mancata esecuzione di backup regolari dei dati da parte del Cliente.
10.6 Il Software è un ausilio per la gestione finanziaria; non sostituisce la consulenza finanziaria o fiscale professionale. Il Fornitore non assume alcuna responsabilità per decisioni o azioni del Cliente basate sull'uso del Software o prese nel suo contesto.
10.7 La responsabilità per gli ausiliari (art. 101 cpv. 2 CO) è esclusa nella misura legalmente consentita.
10.8 Il Fornitore non è responsabile per interruzioni tecniche, guasti o ritardi che esulano dalla sua sfera di influenza (ad es. interruzioni di Internet, forza maggiore).
11. Supporto e aggiornamenti
11.1 Il Fornitore si impegna a fornire supporto clienti. Le richieste di supporto possono essere indirizzate ai punti di contatto indicati sul sito web. Non esiste alcun diritto a un tempo di risposta specifico.
11.2 Il Fornitore si riserva il diritto di fornire aggiornamenti, miglioramenti o correzioni di errori per il Software. Il Cliente è incoraggiato a installare regolarmente gli aggiornamenti per garantire la migliore funzionalità, sicurezza e stabilità possibile del Software. Il Fornitore non assume alcuna responsabilità per problemi derivanti dall'uso di versioni software obsolete.
11.3 Il Fornitore si riserva il diritto di interrompere la manutenzione e l'ulteriore sviluppo del Software in qualsiasi momento con un preavviso ragionevole. In caso di cessazione dell'attività, verranno adottate misure ragionevoli per informare il Cliente in anticipo.
11.4 Natura della licenza perpetua. La licenza concessa al Cliente è perpetua nel senso che il diritto di utilizzare l'ultima versione installata e attivata del Software su un sistema Windows 11 compatibile non si estingue per il decorso del tempo. Il carattere perpetuo della licenza riguarda esclusivamente la concessione dei diritti d'uso e non costituisce un'obbligazione del Fornitore di fornire supporto, aggiornamenti, nuove versioni, infrastruttura online, validazione della licenza o qualsiasi altro servizio accessorio per una durata determinata.
11.5 Periodo di tolleranza per la validazione offline. In seguito all'autenticazione riuscita del Cliente tramite il launcher Monexit, un token di autenticazione sicuro viene memorizzato localmente sul dispositivo del Cliente utilizzando la protezione delle credenziali fornita dal sistema operativo. Finché tale token è valido, il Software funziona senza contattare il server di validazione del Fornitore per un periodo di trenta (30) giorni di calendario. Allo scadere di tale periodo, è necessaria una nuova validazione presso il server del Fornitore per continuare a utilizzare il Software. Il Cliente riconosce che tale meccanismo costituisce un elemento essenziale e integrante del modello di licenza.
11.6 Disponibilità dei servizi online. I server di validazione, autenticazione, pagamento, aggiornamento e download gestiti dal Fornitore (collettivamente i «Servizi online») sono forniti su base «as available» (così come disponibili). Il Fornitore non garantisce alcun livello di disponibilità, latenza, tempo di risposta o livello di servizio specifico per i Servizi online. L'indisponibilità temporanea, le interruzioni pianificate o non pianificate, le finestre di manutenzione o le interruzioni dei Servizi online non costituiscono inadempimento contrattuale, in particolare fintanto che il periodo di tolleranza offline di cui alla sezione 11.5 consente l'uso ininterrotto del Software. Si applica integrativamente la sezione 10 (Responsabilità).
11.7 Cessazione dei servizi online, insolvenza e fallimento. Il Cliente prende espressamente atto e accetta che il Fornitore può, in qualsiasi momento e senza diritto al rimborso, cessare in modo permanente l'esercizio di uno o più Servizi online, ivi compreso in particolare il server di validazione delle licenze, in particolare ma non esclusivamente in caso di (i) cessazione dell'attività commerciale del Fornitore, (ii) insolvenza, fallimento, ristrutturazione del debito o procedure analoghe riguardanti il Fornitore, (iii) provvedimenti regolamentari, giudiziari o amministrativi, (iv) perdita di accesso a infrastrutture o fornitori terzi necessari, (v) impossibilità tecnica o economica di proseguire l'esercizio, o (vi) qualsiasi altro evento di forza maggiore ai sensi del diritto svizzero. In tali casi, il Fornitore, ove tecnicamente e giuridicamente possibile e a sua esclusiva discrezione, compirà sforzi commercialmente ragionevoli per rilasciare una versione finale del Software che disabiliti o rimuova il controllo della licenza online, in modo che il Cliente possa continuare a utilizzare localmente l'ultima versione installata; il Fornitore non è tuttavia soggetto ad alcun obbligo legale di farlo. In conseguenza di tale cessazione non potrà essere fatta valere nei confronti del Fornitore alcuna pretesa di risarcimento danni, rimborso, riduzione del prezzo, prestazione sostitutiva o altra forma di indennizzo. Il carattere perpetuo della licenza ai sensi della sezione 11.4 non conferisce espressamente al Cliente alcun diritto a supporto continuativo, aggiornamenti, validazione della licenza o altri Servizi online. Tale ripartizione del rischio è un elemento essenziale del contratto ed è riflessa nel prezzo unico.
12. Protezione dei dati
12.1 Il Fornitore si impegna a rispettare le leggi applicabili sulla protezione dei dati, in particolare la Legge federale svizzera sulla protezione dei dati (LPD) del 1° settembre 2023 (nLPD) e, ove applicabile, il Regolamento generale sulla protezione dei dati dell'UE (RGPD).
12.2 Raccolta e trattamento dei dati personali
Nell'ambito della conclusione e dell'esecuzione del contratto, il Fornitore raccoglie e tratta i seguenti dati personali del Cliente:
- Indirizzo e-mail (per la creazione dell'account, l'elaborazione del contratto, la consegna della licenza e la comunicazione).
- Dati di pagamento (tramite il fornitore di servizi di pagamento scelto; il Fornitore stesso non memorizza i dati completi della carta di credito).
- Per la verifica della licenza e la gestione della sessione (secondo la sezione 3.3): indirizzo IP al momento dell'autenticazione, sistema operativo e identificatore del client, timestamp e identificatore dell'account. Questi dati costituiscono dati pseudonimi e servono esclusivamente a garantire l'uso contrattuale del Software e la prevenzione degli abusi. Non vengono creati profili utente per scopi di marketing né i dati vengono utilizzati per scopi diversi dalla gestione delle licenze.
12.3 Finalità del trattamento dei dati
I dati raccolti sono trattati esclusivamente per le seguenti finalità:
- Elaborazione del contratto di acquisto per la licenza software.
- Attivazione della licenza e fornitura dei servizi contrattualmente dovuti.
- Gestione e sicurezza tecnica dei diritti di licenza e controllo della sessione per la prevenzione degli abusi.
- Adempimento degli obblighi legali (ad es. obblighi contabili).
- Comunicazione con il Cliente riguardo al Software e al rapporto contrattuale.
12.4 Condivisione dei dati con terzi: I dati personali vengono condivisi con terzi solo quando necessario per l'esecuzione del contratto (ad es. ai fornitori di servizi di pagamento) o quando richiesto dalla legge (ad es. alle autorità). Non avviene alcuna condivisione per scopi di marketing di terzi.
12.5 Sicurezza dei dati: Il Fornitore adotta misure tecniche e organizzative appropriate per garantire la sicurezza dei dati trattati e proteggerli da accesso non autorizzato, perdita, distruzione o alterazione.
12.6 Diritti dell'interessato: Il Cliente ha diritti secondo nLPD e RGPD all'informazione, rettifica, cancellazione, limitazione del trattamento, portabilità dei dati e opposizione. Le richieste relative a questi diritti devono essere indirizzate per iscritto all'indirizzo e-mail del Fornitore indicato nel preambolo.
12.7 Per informazioni più dettagliate sulla protezione dei dati, il Fornitore rimanda alla propria informativa sulla privacy separata, consultabile sul sito web monexit.com. Queste CGC e l'informativa sulla privacy formano un'unità per quanto riguarda la protezione dei dati.
13. Diritto di recesso e rimborso
13.1 Secondo il diritto svizzero, generalmente non esiste un diritto legale di recesso per l'acquisizione di licenze software o altri contenuti digitali che non vengono consegnati su un supporto fisico e le cui credenziali di accesso sono rese accessibili dopo l'acquisto.
13.2 Poiché il Software Monexit Desktop viene consegnato come licenza digitale attivata sull'account del Cliente, il diritto di recesso scade con l'attivazione della licenza e l'inizio della possibilità di scaricare e utilizzare il Software.
13.3 Politica di rimborso volontaria
Nonostante quanto sopra, il Fornitore offre volontariamente un rimborso alle condizioni specificate nelle sezioni da 13.4 a 13.7 di seguito.
13.4 Idoneità al rimborso
Il Cliente può richiedere un rimborso per una transazione se è soddisfatta la seguente condizione:
- La transazione è stata completata non più di 14 giorni di calendario fa. Un rimborso può essere richiesto in qualsiasi momento entro questo periodo di 14 giorni, anche dopo che il Software Monexit Desktop è stato scaricato o installato.
L'idoneità al rimborso viene valutata al momento della presentazione della richiesta. Le transazioni che sono già state rimborsate o che sono al di fuori della finestra di 14 giorni non possono essere rimborsate nuovamente.
13.5 Procedura di richiesta di rimborso
Per richiedere un rimborso, il Cliente accede alla pagina Account, apre la sezione Cronologia pagamenti e clicca su "Richiedi rimborso" accanto alla transazione idonea. Al Cliente verrà chiesto di verificare la propria identità inserendo un codice a 6 cifre inviato all'indirizzo e-mail registrato.
Una volta inviata, ogni richiesta di rimborso viene esaminata manualmente dal Fornitore. I rimborsi approvati vengono elaborati entro 5 giorni lavorativi e restituiti tramite il metodo di pagamento originale. Il Cliente riceverà una conferma via e-mail una volta completato il rimborso.
13.5.1 Importo del rimborso e commissione di elaborazione
Qualsiasi rimborso è limitato al prezzo di acquisto effettivamente pagato dal Cliente per la relativa transazione di licenza, dedotta una commissione di elaborazione non rimborsabile di CHF 3.00 a copertura dei costi di transazione del processore di pagamento sostenuti dal Fornitore. Il rimborso non supera in alcun caso l'importo effettivamente percepito dal Fornitore per tale transazione. Qualora il Software sia stato acquistato a un prezzo ridotto, scontato o promozionale, il rimborso è calcolato esclusivamente sulla base del prezzo scontato effettivamente pagato, e non sul prezzo di listino abituale. La commissione di elaborazione si applica a ogni rimborso, indipendentemente dall'importo del rimborso o dalla cronologia dei rimborsi del Cliente. Ad esempio, una licenza acquistata per CHF 199.00 dà luogo a un rimborso netto di CHF 196.00, mentre una licenza acquistata per CHF 99.00 durante una promozione dà luogo a un rimborso netto di CHF 96.00 -- in ciascun caso dopo la detrazione della commissione di elaborazione.
13.6 Conseguenze di un rimborso
In seguito al rimborso riuscito di una transazione, la licenza del Cliente viene revocata e l'accesso alle funzionalità a pagamento viene sospeso immediatamente.
- Lo stato della licenza viene ricalcolato in base ai pagamenti rimanenti non rimborsati.
- Se tutti i pagamenti sono stati rimborsati, la licenza viene completamente revocata.
- L'accesso alle funzionalità a pagamento viene perso fino all'acquisto di una nuova licenza.
13.7 Circostanze non rimborsabili
I rimborsi non sono disponibili nelle seguenti situazioni:
- Sono trascorsi più di 14 giorni di calendario dalla data della transazione.
- La transazione è già stata rimborsata.
- Il pagamento è stato effettuato da terzi senza autorizzazione (il Cliente dovrebbe contattare la propria banca o l'emittente della carta per controversie di questa natura).
13.8 Al di là della politica di rimborso volontaria sopra descritta, un rimborso avviene esclusivamente quando richiesto da disposizioni legali imperative o in caso di difetto riconosciuto dal Fornitore e irrimediabile secondo la sezione 9.4 di queste CGC dove esiste un diritto di recesso.
13.9 Prevenzione degli abusi e limiti per le richieste di rimborso
Per prevenire l'abuso economico del sistema di rimborso (inclusi, ma non limitati a, cicli ripetuti di acquisto-rimborso destinati a causare spese di transazione senza una genuina valutazione del prodotto), il Fornitore applica i seguenti limiti alle richieste di rimborso:
- Limite mobile di 30 giorni: Un massimo di 2 richieste di rimborso può essere presentato in qualsiasi periodo mobile di 30 giorni di calendario.
- Limite a vita: Un massimo di 3 richieste di rimborso può essere presentato per account durante l'intera vita di quell'account.
Una volta raggiunto uno dei limiti, non è possibile presentare ulteriori richieste di rimborso fino a quando (i) nel caso del limite di 30 giorni, le richieste precedenti cadono al di fuori della finestra di 30 giorni, o (ii) nel caso del limite a vita, il limite è permanentemente esaurito.
13.9.1 Prevenzione delle frodi tra account
Per impedire l'elusione dei limiti per account attraverso la creazione di account multipli, il Fornitore traccia anche i modelli di richieste di rimborso tra account basandosi sugli identificatori di rete (indirizzi IP). Si applicano i seguenti limiti tra account:
- Limite a vita basato su IP: Un massimo di 5 richieste di rimborso può essere presentato dallo stesso indirizzo di rete (IP) su tutti gli account.
- Limite per account distinti: Un massimo di 3 account distinti può presentare richieste di rimborso dallo stesso indirizzo di rete.
Una volta raggiunto uno dei limiti tra account, non è possibile presentare ulteriori richieste di rimborso da quella rete, indipendentemente dallo stato dell'account o dai limiti per account. Questa misura mira specificamente agli schemi di abuso multi-account in cui gli individui creano nuovi account per reimpostare le loro quote di rimborso.
I sistemi del Fornitore tracciano automaticamente i modelli di richieste di rimborso. Gli account che mostrano modelli di abuso (incluse richieste di rimborso eccessive, attività coordinate su più account o altri comportamenti che suggeriscono lo sfruttamento intenzionale della politica di rimborso) possono essere segnalati per la revisione. Il Fornitore si riserva il diritto di rifiutare le richieste di rimborso che sembrano costituire un abuso, anche se altrimenti soddisferebbero i criteri di idoneità della sezione 13.4.
L'abuso deliberato o sistematico del sistema di rimborso -- inclusa, ma non limitata a, la creazione di account multipli per eludere i limiti di rimborso, cicli automatizzati di acquisto-rimborso o qualsiasi modello di comportamento progettato per imporre costi di transazione al Fornitore senza una genuina intenzione di utilizzare il Software -- costituisce una violazione sostanziale di queste CGC e può comportare la risoluzione immediata dell'account, l'esclusione permanente da acquisti futuri e il perseguimento di danni in conformità con la legge applicabile.
14. Diritti d'autore e proprietà intellettuale
14.1 Il Software Monexit Desktop, inclusi tutti i programmi associati, codici sorgente, interfacce utente, documentazioni, manuali e tutti gli altri contenuti e materiali, è protetto da diritto d'autore ed è di proprietà esclusiva di Sivcic Research, ditta individuale.
14.2 La distribuzione, riproduzione o pubblicazione del Software o di parti di esso, salvo nell'ambito dei diritti d'uso concessi in queste CGC, è vietata e costituisce una violazione del diritto d'autore.
14.3 Tutti i marchi, loghi e altri segni distintivi utilizzati in relazione al Software o al sito web monexit.com sono di proprietà di Sivcic Research o dei suoi licenzianti e non possono essere utilizzati senza previo consenso scritto.
15. Modifiche alle CGC
15.1 Il Fornitore si riserva il diritto di adattare e modificare queste CGC in qualsiasi momento. Le modifiche sostanziali saranno comunicate al Cliente in tempo utile prima della loro entrata in vigore tramite e-mail o attraverso un avviso chiaro sul sito web monexit.com.
15.2 Le modifiche che non influiscono in modo sostanziale sui diritti o sugli obblighi del Cliente (ad es. chiarimenti, formattazione o correzioni tipografiche) sono considerate accettate se il Cliente non si oppone entro dieci (10) giorni dalla notifica. Le modifiche sostanziali -- incluse, ma non limitate a, modifiche della responsabilità, garanzia, diritti d'uso o prezzi -- si applicano solo ai contratti conclusi dopo la data di entrata in vigore delle CGC riviste. Per i Clienti esistenti, le modifiche sostanziali richiedono il consenso espresso del Cliente.
16. Disposizioni finali
16.1 Qualora singole disposizioni di queste CGC risultino in tutto o in parte invalide o inapplicabili, la validità delle restanti disposizioni non sarà pregiudicata. La disposizione invalida o inapplicabile sarà sostituita da una disposizione valida e applicabile che si avvicini maggiormente allo scopo economico della disposizione originale. Lo stesso vale per le lacune normative.
16.2 Il diritto svizzero si applica esclusivamente a tutti i contratti soggetti a queste CGC. Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG) non si applicano.
16.3 Foro competente: Il foro esclusivo per tutte le controversie derivanti da o in connessione con queste CGC o contratti per l'acquisizione del Software è la sede del Fornitore, ovvero San Gallo, Svizzera, salvo che disposizioni legali imperative prescrivano un altro foro.
16.4 Ambito geografico della concessione di licenza: Il Fornitore attualmente distribuisce il Software Monexit Desktop esclusivamente a clienti con residenza o sede legale in Svizzera. Tuttavia, il Fornitore si riserva il diritto di espandere l'ambito geografico della concessione di licenza in futuro. Per i clienti al di fuori della Svizzera che acquisiscono illegalmente il Software, il Fornitore non assume alcuna responsabilità per la compatibilità, la funzionalità o la conformità alle leggi locali.
Per domande riguardanti pagamenti, rimborsi o queste condizioni, contattare payment@monexit.com.